Sentence connectors
1. Sentence connectors
Використовуються для встановлення зв’язку між реченнями, щоб надати узгодженості і послідовності викладу думок в абзаці. Вони виконують різні функції і розміщені на початку речення. Sentence connectors використовуються для вступу, послідовності викладу, контрасту і т.д.
SENTENCE CONNECTORS |
|
Logical / sequential order (Послідовність) |
|
Firstly, secondly, thirdly etc Next, last, finally In addition Furthermore Also At present / presently |
По-перше, по-друге, по-третє і т.д. Далі, нарешті, остаточно На додаток Крім того Також В даний час / в даний час |
Order of importance (Вжливість) |
|
Most / more importantly Most significantly Above all Primarily It is essential / essentially |
Більшість / більш важливо Найбільш істотно Насамперед У першу чергу Важливо / істотно |
Contrast (Контраст) |
|
However On the other hand On the contrary By (in) comparison In contrast |
Однак З іншого боку Навпаки В силу порівняння На відміну |
Result (Результат) |
|
As a result As a consequence Thus Consequently Hence |
В результаті Як наслідок Таким чином Отже Отже |
Comparison (Порівняння) |
|
Similarily Likewise Also |
Подібним чином Також Також |
Reason (Причина) |
|
The cause of The reason for |
Причиною Причина |
Subordinators
Subordinators використовуються щоб з’єднувати речення або їх частини і переважно розміщуються всередині або вкінці речень.
SUBORDINATORS |
|
Comparison & Contrast (Порівняння і контраст) |
|
Although Though Even though While Whereas |
Хоча Хоча Навіть якщо У той час як У той час як |
Cause / effect (Причина і наслідок) |
|
Since So that Because |
Тому Так що Тому що |
Time (Час) |
|
After When Until Whenever Before |
Після Коли Допоки Коли б ні, щоразу До |
Possibility (Ймовірність) |
|
If As if Whether Unless |
Якщо Неначе Чи Якщо не |
Place & manner (Місце і спосіб) |
|
Wherever Where How |
Де б не Де Як |
Linking words and phrases
Хоча деякі з цих слів вже згадувались як такі, що з’єднують речення, вони також можуть використовуватись для узгодження речень в абзаці, що пов’язують одну ідею, аргумент з іншим.
LINKING WORDS AND PHRASES |
|
Sequence (Послідовність) |
|
First / firstly, second / secondly, third / thirdly etc Next, last, finally In addition, moreover Further / furthermore Another Also In conclusion To summarise |
Спершу / по-перше, другий / друге, третє / третє т.д. Далі, нарешті, остаточно Крім того, до того ж Далі / крім того Інший Також На закінчення Підводячи підсумок |
Result (Результат) |
|
So As a result As a consequence (of) Therefore Thus Consequently Hence Due to |
І так В результаті Як наслідок Тому Таким чином Отже Отже Через; через те, що |
Emphasis (Наголошення) |
|
Undoubtedly Indeed Obviously Generally Admittedly In fact Particularly / in particular Especially Clearly Importantly |
Безсумнівно Дійсно Очевидно Зазвичай За загальним визнанням Насправді Особливо / зокрема Особливо Очевидно Важливо |
Addition (Доповнення) |
|
And In addition / additionally / an additional Furthermore Also Too As well as |
І На додаток / додатково / додатковий Крім того Також Також А також |
Reason (Причина) |
|
For Because Since As Because of |
Для Тому що Оскільки Як Через |
Example (Приклад) |
|
For example For instance That is (ie) Such as Including Namely |
Наприклад Наприклад Тобто Такий як У тому числі А саме |
Contrast (Контраст) |
|
However Nevertheless Nonetheless Still Although / even though Though But Yet Despite / in spite of In contrast (to) / in comparison While Whereas On the other hand On the contrary |
Однак Тим не менш Тим не менш Ще Хоча / хоча Хоча Але Але, все ж Незважаючи / незважаючи на На відміну (від) / порівняно У той час як У той час як З іншого боку Навпаки |
Comparison (Порівняння) |
|
Similarly Likewise Also Like Just as Just like Similar to Same as Compare compare(d) to / with Not only...but also |
Аналогічним чином, так само Також Також Подібно Коли, в той час як Так само, як Подібно Те ж, що Порівняти Порівняно (з) Не тільки ... але і |
ДОДАТКОВО: ФРАЗИ ДЛЯ НАПИСАННЯ ТВОРЧОГО ЗАВДАННЯ |
|
As far as I know As a matter of fact As things turned out As to / as for At all At first sight / at a glance At any rate At least |
наскільки мені відомо власне кажучи як виявилося що стосується загалом з першого погляду у всякому разі принаймні |
|
|
Believe it or not By the way |
віриш чи ні, але до речі |
|
|
Certainly |
безумовно |
|
|
Deep down |
в глибині душі (насправді) |
|
|
First of all For all / for all that For one thing For one's part / on one's part For the most part Frankly speaking |
перш за все тим не менше насамперед що стосується конкретної людини взагалі відверто кажучи |
|
|
I dare say I wonder If I remember rightly If I'm not mistaken In a nutshell In all probability / in all likelihood In any case It goes without saying In any case Indeed In other words |
насмілюся сказати цікаво якщо я правильно пам'ятаю якщо я не помиляюся коротко по всій ймовірності в буд-якому випадку само собою зрозуміло у будь-якому випадку дійсно іншими словами |
|
|
Meantime |
тим часом |
|
|
Probably |
можливо |
|
|
So to speak |
так сказати |
|
|
To put it mildly Telling the truth To sum it up To begin with |
м'яко кажучи чесно кажучи підсумовуючи почнемо з |