Синтаксис / der Syntax

2. Складнопідрядне речення/ Satzgefüge

Складнопідрядне речення складається з головного й одного чи декількох підрядних. Підрядне підпорядковується головно­му і виступає в ньому як член речення. У цьому зв'язку розріз­няють означальні, додаткові й обставинні підрядні речення.

Підрядне речення може стояти після головного, перед ним чи всередині нього. Воно вводиться, як правило, підрядними сполучниками dass «що, щоб», wenn «якщо, коли», als «коли», weil «тому що» та ін.; відносними займенниками der, die, das, die «який, яка, яке, які»; питальними займенниками wo «де», wer «хто», wann «коли», welcher «який» та ін.; питальними займенниковими прислівниками worauf, worüber, wozu та ін. Трапляються також і безсполучникові підрядні речення.

Сполучникове підрядне речення має особливий порядок слів: на першому місці стоїть сполучне слово чи сполучник, потім  –  підмет, а присудок ставиться в кінці речення, до того ж його змінювана частина займає останнє місце:

  • Ich hoffe, dass ich mich am Schwarzen Meer gut erholen kann.

Якщо дієслово має відокремлювану частину, то в підрядно­му реченні вона не буде відокремлюватися і пишеться разом з дієсловом:

  • Frage deinen Freund, wann die Konferenz stattfindet.
  • Ich möchte wissen, ob der Zug nach Berlin von diesem Bahnhof abfährt.

Зворотний займенник стоїть перед підметом підрядного ре­чення, якщо підмет виражений іменником:

  • Er erklärt, wo sich die Post befindet.

Зворотний займенник ставиться після підмета, якщо він ви­ражений займенником:      

  • Er erklärt, wo sie sich befindet.

Якщо присудок у підрядному реченні складається з трьох дієслів, то змінювана частина ставиться перед незмінними:

  • Weißt du, dass du mich heute hast warten lassen?

Якщо підрядне речення стоїть перед головним, то в голов­ному на перше місце ставиться змінювана частина присудка, потім підмет та інші члени головного речення:

  • Als ich nach Hause gekommen war, waren alle schon da.

Додаткові підрядні речення

Додаткові підрядні речення відповідають на питання was? і з'єднуються за допомогою сполучників dass, ob та сполучних слів wer, was, wie, wann, wo, wofür, womit та інших. Додат­кове підрядне речення виконує функцію додатка:

  • Wir erwarten, dass du rechtzeitig zurückkehrst.
  • Ich kann nicht sagen, womit sie sich beschäftigt.
  • Alle interessieren sich dafür, woher er das weiß.

Сполучник ob вживається в питанні і відповіді на непряме запитання:

  • Ich weiß noch nicht, ob ich morgen auf den Sportplatz gehe.
  • Frage ihn, ob das Konzert heute stattfindet.

Означальні підрядні речення

Означальні підрядні речення відносяться як означення до якого-небудь іменника головного речення, стоять зазвичай за цим іменником і вводяться найчастіше за допомогою відносних займенників: der, die, das, die, що узгоджуються в роді і числі з іменниками, чиїми означеннями вони є. Відносні займенни­ки можуть стояти в будь-якому відмінку, у тому числі і з при­йменниками, залежно від ролі, яку вони виконують у самому підрядному реченні. їхнє відмінювання трохи відрізняється від відмінювання артикля і збігається з відмінюванням вказівно­го займенника der: у Genitiv чоловічого і середнього роду  –  dessen, жіночого роду  –  deren, множини  –  deren, у Dativ множини  –  denen:

  • Der Student, der dort sitzt, ist mir unbekannt.
  • Ich wohne bei meiner Tante, die als Lehrerin in der Schule arbeitet.
  • Er spielt oft mit dem Kind, das ihn sehr lieb hat.
  • Ich rufe meinen Freund an, dessen Namen du kennst.
  • Die Hörer, mit denen der Lektor spricht, sind meine Freunde.

Підрядні речення часу

Підрядні речення часу вводяться сполучниками als «коли», wenn «коли», nachdem «після того як», bevor «перед тим як», indem, während «у той час як» тощо.

Сполучник als уживається, якщо в реченні виражена дія в минулому:

  • Als wir dort lebten, arbeitete ich im Betrieb.

Якщо дія підрядного речення відбувається раніше за дію в головному, то в підрядному вживається Plusquamperfekt, а в го­ловному  –  Präteritum:

  • Als er die Hausaufgabe gemacht hatte, war er frei.

Сполучник nachdem уживається в підрядному реченні, дія якого передує дії в головному:

  • Nachdem wir alles gemacht hatten, waren wir frei.
  • Nachdem wir alles gemacht haben, sind wir frei.

В останньому реченні Perfekt і Präsens виражають майбутній час:

  • Після того, як ми все зробимо, ми будемо вільні.

У цьому одна з особливостей підрядних даного типу. Сполучник wenn уживається, якщо в реченні виражається дія в теперішньому чи майбутньому часі:

  • Wenn ich freie Zeit habe, gehe ich gern ins Kino.
  • Wenn der Winter kommt, wird es kalt.

А також якщо дія відбувається в минулому часі, але має пов­торюваний характер:

  • Wenn ich aufgestanden war, machte ich zuerst 10 Minuten Gymnastik.

Сполучник bevor уживається в підрядному реченні, дія яко­го відбулася чи відбудеться після дії в головному реченні:

  • Bevor wir fortgingen, hatten wir gegessen.

Для вираження одночасності дії в головному і підрядному ви­користовуються сполучники während та indem «у той час як»:

  • Während er arbeitete, las ich.
  • Indem sie Musik hörte, lasest du.

Підрядні речення умови

Підрядні умови вводяться сполучником wenn «якщо»:

  • Wenn du diese Regel aufmerksam liest, verstehst du sie.

Умовні підрядні речення можуть бути і безсполучниковими. Такі підрядні стоять перед головним і починаються зі змінюва­ної частини присудка, за нею стоїть підмет і інші члени речен­ня. Незмінювана частина присудка стоїть наприкінці підрядно­го. Головне речення також починається зі змінюваної частини присудка, перед нею можуть стояти слова so «так, у такому разі» чи dann «тоді»:

  • Liest du diese Regel aufmerksam, so (dann) verstehst du sie.

 

Підрядні речення мети

Підрядні речення мети з'єднуються сполучником damit «щоб», вони відповідають на питання «для чого? з якою ме­тою?»:

  • Ich wiederhole die Frage noch einmal, damit du sie verstehst.
  • «Я повторюю питання ще раз, щоб ти його зрозумів».

Варто звернути увагу на те, що в головному і підрядному тут уживаються різні підмети. Якщо підмети збігаються, то вико­ристовується інфінітивний зворот з um ... zu «щоб», що також має значення мети:

  • Ich wiederhole die Frage noch einmal, um sie besser zu verstehen.

 

Підрядні речення причини

Підрядні речення причини вказують на причину дії в голов­ному реченні і відповідають на питання «чому? з якої причи­ни?». Вони вводяться сполучниками weil, da. Речення з weil стоять, як правило, після головного речення, речення з da  –  перед головним:

  • Der Vater kommt heute früher nach Hause, weil er nur zwei Vorlesungen hat.
  • Da meine Schwester zum erstenmal in Berlin ist, will sie viele Theater und Museen besuchen.

 

Модальні речення

Модальні речення відповідають обставині способу дії. Вони відповідають на питання як? яким чином? Модальні речення вводяться сполучниками indem, ohne dass, anstatt dass, dass.

  • Sie können die Lautstärke regeln, indem Sie an diesem Knopf drehen.
  • Sie ging um Karlchen herum, ohne dass er etwas davon gemerkt hätte. (B. Balazs)
  • Anstatt dass er den "kürzesten Weg wählte, machte der Fußgänger einen großen Umweg.
  • Zu diesem Konflikt ist es nur dadurch gekommen, dass keine Seite nachgeben wollte.

 

Порівняльні підрядні речення

Порівняльні підрядні речення представляють обставину порівняння і порівнюють дію головного речення з дією підряд­ного речення. Порівняльне підрядне речення відповідає на пи­тання як?

Реальні порівняльні речення вводяться сполучниками wie, als і складними сполучниками je ... desto, je ... umso.

  • Im Februar war es genau so kalt, wie es im Januar war.
  • Es ist heute so warm, als wäre es Frühling.
  • Er erzählt so lebendig, als ob er alles selbst erlebt hat.
  • Er schreibt nicht so schnell, wie er kann.
  • Er schreibt langsamer, als er kann.                      
  • Je länger ich das Bild betrachtete, desto (umso) besser gefiel es mir.
  • Je mehr ich lese, um so reicher wird mein Wortschatz.

 

Підрядні речення наслідку

Підрядні речення наслідку представляють обставину наслід­ку і виражають наслідки дії головного речення. Підрядні речення наслідку відповідають на питання як? якою мірою? до якого ступеня? з якими наслідками?

Вони вводяться сполучниками so dass, dass, als dass. Як кореляти виступають so, genug, zu.

  • Dann trat ein Wetterwechsel ein, dass sich alles veränderte.
  • Die Hitze wurde so stark, dass die Ernte verdorrte.
  • Er fühlte sich viel zu wohl, so dass er gar nicht aufhören wollte.
  • Überhaupt war alles zu weit fortgeschritten, als dass man noch etwas hätte ausrichten können.

 

Підрядні допустові речення

Підрядні допустові речення виступають як обставина допусту. Вони відповідають на питання всупереч якій обставині? незважаючи на що? і виражають умову, всупереч якій відбу­вається дія в головному реченні. Вони вводяться сполучниками obwohl, obgleich, obschon, obzwar, wenngleich, wiewohl, trotzdem, wenn (часто з час­ткою auch), auch wenn, відносним займенником або віднос­ними прислівниками welcher, was, wie, wo, wohin та ін. або прислівником so; таке допустове підрядне містить, крім того, частку auch (рідше noch, immer).

  • Obwohl er krank war, kam er dennoch.
  • Er zieht keinen Mantel an, wenn es auch kalt ist.
  • Sie haben die Gletscherwanderung angetreten, obwohl der Bergführer davor gewarnt hatte.
  • Auch wenn du Recht hast, bin ich mit dir nicht einverstanden.
  • Auch wenn er ein Taxi genommen hätte, hätte er den Zug nicht mehr erreicht können.

Сполучники deshalb, darum, dann, trotzdem, bald ... bald займають, як правило, перше місце в реченні, за ними безпо­середньо стоїть присудок:

  • Ich wohne weit von der Schule, darum stehe ich früh auf.
  • Bald regnet es, bald schneit es.

Сполучник doch дозволяє обидва варіанти:

  • Das Studium ist nicht leicht, doch alle Hörer lernen fleißig.
  • Das Studium ist nicht leicht, doch lernen alle Hörer fleißig.

Деякі сполучники можуть стояти й у середині речення:

  • Du gehst ins Kino, ich habe aber keine Zeit dafür.
  • Das Studium fällt ihm schwer, er muss deshalb bis spät in die Nacht über Büchern sitzen.

 

Бережна В.В., Пантелєєва С. В. Довідник старшокласника та абітурієнта. Німецька мова. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006. – 336 с.