Порядок слів / die Wortfolge
Порядок слів у заперечному реченні
У негативних реченнях найчастіше вживається заперечення nicht. Воно ставиться перед словом, яке заперечується:
- Die Bücher liegen nicht oben.
- Wir kommen nicht heute.
Якщо заперечується присудок, то nicht стоїть наприкінці речення чи перед незмінюваною частиною присудка:
- Ich verstehe dieses Wort nicht.
- Er legt die Prüfung nicht ab.
Якщо заперечується іменник, то перед ним часто вживається заперечний займенник kein, що заміняє артикль і узгоджується з іменником у роді, числі та відмінку (займенник відмінюється як неозначений артикль в однині і як означений артикль у множині):
- Wir sehen dort keine Frau.
- Ich habe leider keine Zeit.
- Er braucht kein Lehrbuch.
У позитивній відповіді на питання без питального слова використовується слово ja «так», іноді jawohl «так, звичайно, цілком правильно», gewiss «звичайно, певна річ, правильно, без сумніву» та інші. Ці слова не є членами речення, не впливають на порядок слів у реченні і відокремлюються від нього комою:
- Kennen Sie diese Lehrerin? – Ja, ich kenne sie gut.
У негативній відповіді на питання використовується заперечення nein, що ставиться перед реченням, яке містить заперечення nicht чи kein. У середині німецького речення можливе тільки одне заперечення:
- Sind Sie einverstanden? – Nein, ich bin damit nicht einverstanden.
- Hast du einen Bleistift? – Nein, ich habe keinen Bleistift mit.
- Kannst du mir darüber erzählen? – Nein, ich weiß nichts darüber.
Якщо в самому питанні є заперечення nicht чи kein, то в позитивній відповіді використовується слово doch, що ставиться перед реченням без заперечних слів:
- Verstehst du diese Regel nicht? – Doch, ich habe sie gut verstanden.
- Haben Sie heute keine Zeit? – Doch, wir haben 2 Stunden Zeit.
У негативній відповіді використовується слово nein:
- Verstehst du diese Regel nicht? – Nein, ich verstehe sie nicht.
- Haben Sie heute keine Zeit? – Nein, wir haben leider keine Zeit.
Бережна В.В., Пантелєєва С. В. Довідник старшокласника та абітурієнта. Німецька мова. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006. – 336 с.