Займенник / das Pronomen
4. Неозначено-особовий займенник „man“ / Unbestimmt-persönliches Pronomen "man"
Неозначено-особовий займенник man уживається як підмет у тих реченнях, у яких дійова особа не є названою, а лише припускається. Цей займенник не перекладається, дієслово після нього стоїть у 3-ій особі однини, у перекладі ж українське дієслово вживається в 3-ій особі множини:
- Hier spricht man Deutsch. Тут говорять німецькою мовою.
Займенник man часто вживається в сполученні з модальними дієсловами, такі сполучення перекладаються безособовими зворотами: man kann «можна, можливо», man darf «можливо, дозволяється», man kann nicht «не можна, неможливо», man darf nicht «не можна, не дозволяється», man muss «треба, необхідно», man soll «треба, слід, необхідно», man soll nicht «не можна, не слід»:
- Im Winter kann man Schi laufen.
- Hier darf man nicht rauchen.
Бережна В.В., Пантелєєва С. В. Довідник старшокласника та абітурієнта. Німецька мова. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006. – 336 с.