Займенник / das Pronomen
6. Зворотний займенник / Reflexivpronomen
У німецькій мові зворотні дієслова вживаються зі зворотним займенником sich: sich waschen «умиватися», sich interessieren «цікавитися». Однак німецькі зворотні дієслова не завжди відповідають українським зворотним, порівн.: sich erinnern «згадувати», але lernen «учитися».
При відмінюванні зворотний займенник узгоджується з особовим займенником - підметом:
- ich wasche mich – wir waschen uns, du wäschst dich – ihr wascht euch, er wäscht sich – sie waschen sich
При прямому порядку слів зворотний займенник стоїть після дієслова:
- Die Kinder waschen sich am Morgen.
При зворотному порядку він ставиться після дієслова, якщо підмет виражений іменником:
- Am Morgen waschen sich die Kinder.
Якщо ж підмет виражений особовим займенником, то зворотний займенник стоїть після нього:
- Am Morgen waschen sie sich.
У складних дієслівних формах зворотний займенник займає місце після змінюваної частини присудка:
- Ich habe mich am Morgen gewaschen.
Деякі зворотні дієслова вживаються зі зворотним займенником у Dativ. Це помітно тільки в 1-ій і 2-ій особі однини, де він має форму mir і dir:
- Ich sehe mir den Film an.
- Du musst dir diese Telefonnummer notieren.
- Er stellt sich diese Situation klar vor.
Від власне зворотних дієслів, розглянутих вище, такі дієслова відрізняються наявністю додатка в Akkusativ. Зворотний займенник одержує тут значення «собі», що дає можливість уживати з ним і багато інших дієслів з прямим додатком:
- Ich wasche mir die Hände, ich kämme mir das Haar.
- Du kaufst dir einen neuen Anzug.
- Er putzt sich die Zähne.
Бережна В.В., Пантелєєва С. В. Довідник старшокласника та абітурієнта. Німецька мова. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006. – 336 с.